1. 일반형용사와 비술어 형용사
일반형용사
漂亮 / 可爱 / 重要 / 敏感 / 干净 / 红
비술어 형용사
基本 / 主要 / 共同 / 高级
◆ 비술어 형용사는 대부분 관형어 역할을 하고, 술어가 되거나 정도부사를 끌고 나오지 못한다.
2. 형용사의 기본 특징
① 형용사는 그 자체로 술어가 되므로 영어와 비동사와 같은 ‘是’는 쓰지 않는다
대신 형용사 앞에 부사(정도부사)를 쓴다.
如) 她是漂亮。 -》 她很漂亮。 그녀는 예쁘다.
房间是干净 -》 房间非常干净。 방이 깨끗하다.
不难 -》不太难 -》比较难 -》有点儿难 -》很难 -》非常难 -》 太难了 -》更难 -》特别难 -》真难 -》 最难
稍微 / 相当 / 挺 / 十分 / 格外 / 极其
◆ 부정형 不를 사용하고, 아직 나타나지 않은 상황에는 还没~呢의 형태로 쓰인다.
如) 天不亮。 날이 밝지 않다.
天还没亮呢。 날이 아직 밝아지지 않았다.
苹果不红。 사과가 빨갛지 않다.
苹果还没红呢。 사과가 아직 빨게지지 않았다.
那个红红的苹果真好看。
nàgè hónghóngde píngguǒ zhēn hǎo kàn
[나 꺼 홍홍떠 핑꾸어 전 하오 칸]
그 빨간 사과는 참 보기 좋다.
(중첩된 형용사 ‘红红’이 관형어로 쓰였고 이 경우 조사 ‘的’를 붙입니다.)
② 형용사 앞에 부사가 없으면 비교의 의미가 있다.
如) 我的手机贵。 내 핸드폰은 (누구의 것보다) 비싸다.
你汉语说得好。 너는 (나보다) 중국어를 잘한다.
这本书内容丰富。 이 책은 (저 책보다) 내용이 풍부하다.
③ 형용사는 목적어를 가질 수 없다.
如) 这件衣服很合适你。 ( X )
这件衣服对你很合适。 ( O ) 이 옷은 너에게 잘 어울린다.
我们高高兴兴地喝酒。
wǒmen gāogāoxìngxìng de hējiǔ
[워먼 까오까오씽씽떠 허 지우]
우리는 기쁘게 술을 마신다.
(중첩된 형용사 ‘高高兴兴’이 부사어로 쓰였습니다. 쌍음절 동사를 중첩했을 경우 조사 ‘地’를 붙입니다.)
这件衬衫雪白雪白的。
Zhè jiàn chènshān xuěbáixuěbáide
[저 지엔 천샨 쉬에빠이쉬에빠이떠]
이 셔츠는 매우 하얗다.
(형용사를 중첩하여 술어로 쓰인 경우입니다. 이 경우에도 조사 ‘的’를 붙여주어야 합니다.
他的脸冻得通红通红的。
tāde liǎn dòngde tōnghóngtōnghóngde
[타떠 리엔 똥떠 통홍통홍떠]
그의 얼굴이 얼어서 매우 빨갛게 되었다.
(형용사를 중첩하여 보어로 쓰인 경우입니다. 이 경우에도 조사 ‘的’를 붙입니다.)
◆ 목적어 대신에 종종 전치사와 함께 온다.
④ 관형어 역할 (명사나 대명사를 꾸며줌)
年轻的大夫 젊은 의사
很脏的手 더러운 손
⑤ 부사어 역할 (형용사나 동사를 꾸며줌)
高兴地说 기쁘게 말한다.
痛快地答应 통쾌하게 허락하다.
⑥ 동사 뒤에서 보어(결과 / 정도 / 가능)로 활용
看清楚了。 명확하게 봤다.
打扮得很漂亮。 예쁘게 치장했다.
擦不干净 깨끗하게 닦을 수 없다.
⑦ 형태의 변화없이 주어나 목적어로 활용된다.(형용사가 주어,목적어로 사용)
如) 谦虚让人进步。 겸손은 사람을 발전시킨다.
如) 我不怕冷。 나는 추위를 타지 않는다.
⑧ 형용사의 중첩
⑧-1 단음절 형용사의 중첩
AA(的) : 高高 / 红红
AA儿 : 好好儿 / 慢慢儿
如) 别着急,慢慢(儿)来。 조급해 하지 말고 천천해 해라
她眼睛大大的,皮肤白白的。 그녀는 눈이 크고, 피부가 희다
1음절, 단음절 형용사(A)의 중첩 형식으로는 ‘AA’입니다.
예를 들어 ‘큰 大 dà [따]’을 ‘大大(的)’로 ‘좋은 好 hǎo [하오]’을 ‘好好(的)’로, ‘
가벼운 轻 qīng [칭]’을 ‘轻轻(的)’로 중첩할 수 있습니다.
2 이음절 형용사 중첩
AABB : 高高兴兴 / 干干净净 / 痛痛快快 / 清清楚楚
如) 今天天气凉凉快快。 오늘 날씨가 아주 시원하다.
2음절, 쌍음절 형용사(AB)의 중첩 형식은 ‘AABB’ 또는 ‘ABAB’로 나눌 수 있는데요.
쌍음절 형용사의 중첩형 ‘AABB’는 발음할 때 두 번째 음절을 경성으로 읽어야 합니다. ‘
깨끗한 干净 gānjìng [깐징]’은 ‘干干净净’로, ‘정확히 清楚 qīngchu [칭추]’를
清清楚楚’로 ‘새빨간 鲜红 xiānhóng [씨엔홍]’을 ‘鲜红鲜红’으로 중첩하여 사용할 수 있습니다.
◈ 형용사의 중첩(形容词重叠)에서 주의할 점
어떤 형용사는 술어로도 쓰이는 경우가 있습니다
만약 술어로 사용되었을 경우에는 술어의 중첩 방식에 따라야 합니다.
예를 들어서 ‘기분이 좋다 高兴 gāoxìng [까오씽]’이 형용사로 쓰였을 때는
‘AABB’와 같은 형식으로, 즉 ‘高高兴兴’과 같이 중첩하지만,
동사로 쓰였을 때에는 ‘ABAB’의 형식으로 ‘高兴高兴’과 같이 중첩합니다.
◆형용사를 중첩해 사용하는 경우 앞쪽에
‘매우 很 hěn [헌]’, ‘너무 太 tài [타이]’와 같이 정도를 나타내는 단어가 쓰일 수 없습니다.
이미 형용사를 중첩하면 그 의미의 정도가 크다는 것을 나타내기 때문입니다.
그리고 ‘不’로도 부정할 수 없습니다.
위 내용은 폴리아카데미 유튜브 사이트에서
동영상으로 학습하실 수 있습니다. 유튜브 바로가기
직장을 다니면서 투잡 ( 재택알바 / 부업 )으로 월급만큼 수익을 얻을 수 있는 곳을 소개합니다.
'다국어 > 01 각국언어' 카테고리의 다른 글
[태국어 회화] 일상회화 유용한 표현들 (0) | 2017.05.11 |
---|---|
일본어 기초 회화 (영어 일본어 한국어) 동시학습 (0) | 2017.05.10 |
[미얀마어 문법] 버마어문자(알파베트)배우기 (0) | 2017.05.10 |
영어문법 1강 인칭대명사,소유대명사,재귀대명사 의문대명사 (0) | 2017.05.08 |
태국어(ภาษาไทย) 태국어 알파베트 (ตัวอักษรไทย) 태국어 강좌안내 (0) | 2017.05.08 |