인도네시아어 문법 [명사의 성과 수]
명사는 크게 단순명사,복합명사,그리고 파생명사로 구분되며 파생명사는 접두사[pe-,
per-,ke-등) 혹은 접미사[ an]와 결합하여 사용된다
또한 인도네시아어 명사는 일반적으로 성을 갖고 있지 않다, 따라서 명사의 성을 나타내고자
할 때는 사람의 경우 laki-laki 또는 lelaki(남성), perempuan(여성)을 동사의 경우
jantan(수컷) betina(암컷)를 명사뒤에 사용하여 성을 구별하고 있다
사람 : perempuan ↔ laki-laki(=lelaki)
- kakak perempuan
- anak laki-laki
Orang laki-laki itu kaya 그 남자는 부유하다
Adik perempuan saya cantik 나의 누이동생은 예쁘다
동물 : betina ↔ jantan
- ayam betina
- harimau jantan
Anjing jantan itu besar 그 숫캐는 크다
Ayam betina itu kecil 그 암탉은 작다
단어 자체로 성을 구별
〉 ayah ↔ ibu
〉 kakek ↔ nenek
〉 paman ↔ tante
그러나 다음과 같은 경우는 예외이다
1. 명사의 자신이 성의 구별이 나타내고 있은 경우
ibu(어머니) ayah(아버지) paman(삼촌,아저씨)
bibi(숙모,아주머니) nenek(할머니) k마다(할아버지)
2. 명사의 어미가 [a]로 끝나는 경우 남성, [i]로 끝나는 경우 여성
그리고 접미사-wan, -man,등은 남성, wati, mati 등은 여성을 나타낸다.
다음 단어들은 Sanskrit어에서 차용된 단어이다.
Putera (왕자,아들) puteri(공주,딸)
mahasiswa (남자대학생) mahasiswi(여자대학생)
semiman(남자예술가) seniwati(여자예술가)
단/복수에 따른 형태 변화 없음
- seorang mahasiswa
- seekor kucing
- sebuah buku
어말 a와 i로 성을 구분하는 단어
〉 putra ↔ putri
〉 siswa ↔ siswi
〉 saudara ↔ saudari
〉 dewa ↔ dewi
1.명사의 수
인도네시아어의 명사에는 단수,복수의 형식이 영어에서처럼 명확하게 나타나 있지 않고
다음과 같은 방법으로 수를 나타낸다.
1) 접두사 se-(하나, satu의 준말) 또는 수량사 사용하여 나타낸다.
seorang(한사람) seorang guru(한 명의 선생) sebuah rumah( 한 채의 집)
2) 하나의 명사가 단수와 복수의 의미를 함께 지니고 있는 경우는
문맥에 따라 그 수를 구벼할 수 있다
Di dalam kantor itu ada meja
(단수 : 그 사무실 안에는 (한개의)책상이 있다)
(복수: 그 사무실 안에는 책상들이 있다 )
명사를 중복하여 나태는 경우
- orang-orang
- pohon-pohon
- toko-toko
Teman-teman saya belajar bahasa indonesia
나의 친구들은 인도네시아어를 배운다
Kamar-kamar itu tidak bersih.
그 방들은 깨끗하지 않다
3) 형용사나 수량사를 사용하기도 하며, 이 때에는 형용사가 명사 앞에 위치하여
뒤의 명사를 수식한다, 단 명사는 복수로 되지 않는다
Banyak kursi ada di kantor saya
나의 사무실에는 많은 의자들이 있다.
Beberapa mahahasisawa pergi ke Indonesia.
몇몇 학생들이 인도네시아로 간다.
Di kamar saya ada dua buah meja.
나의 방에는 두 개의 책상이 있다.
4) 명사 앞에 Para(단체나 군집을 나타내는 말),kaum(동일직종에 종사하는 단체를 나타내는 말)
을 사용한다.
Para mahasiswa dari Indonesia datang ke Korea
인도네시아로부터 학생(단체)들이 한국에 왔다.
Majalah kaum wanita itu terkenal di Indonesia
그 여성(단체) 잡지는 인도네시아에서 유명하다
5) 명사가 형용사에 의해 수식될 때 명사를 복수로 만들지 않고 형용사를 복수로 한다
하지만 명사가 복수의미를 가진다.
buku kecil-kecil (작은 책들) /rumah besar-besar (큰 집들)
6) 명사가 복수된 형식에 접미사[an]이 붙는 경우 다의성 또는 불특정의 종류를 나타낸다.
buah-buahan (모든 종류의 과일)
sayur-sayuran ( 모든 종류의 야채)
7) 사람의 눈, 귀, 발등과 같이 쌍을 이루고 있는 명사에는 kedua belah를 그 명사에 첨부한다.
kedua belah mata saya 나의 양쪽 눈
kedua belah telinga saya 나의 양쪽 귀
8) 명사를 중첩시켜면 복수의 개념을 떠나 전혀 다른 의미를 나타내기도 한다.
oleh-olㅣ도 (선물) kura-kura (거북이) udang-udang( 법률) kupu-kupu(나비)
※다수를 의미하는 형용사로 수식
- banyak bintang
- beberapa hari
※ para/kaum + 명사
- para pendengar
- kaum pria/pemuda
※숫자+수량사+명사
- tiga orang supir
- dua buah meja
- tujuh ekor anjing
'다국어 > 01 각국언어' 카테고리의 다른 글
인도어(힌디어) 유용한 표현 -가족소개 및 직업에 관한 대화 (0) | 2017.04.03 |
---|---|
[베트남어 회화] 유용한 표현 2 (0) | 2017.04.03 |
[필리핀어 (따갈로그어) 문법] 제4강 의문문 만드는 방법과 예문 (0) | 2017.04.01 |
[인도네시아어]문법 시제 동사의 현재 미래 과거 (0) | 2017.03.21 |
[인도네시아어] 문법 - 인칭대명사 (0) | 2017.03.21 |