태국어의 전치사는 명사,대명사,동사, 형용사 등 다른 품사 앞에 위치하며
다른 말과의 연결을 맺고 장소, 시간, 인칭, 방향, 목적, 수단 등과 관련되어
태국어의 전치사는 명사,대명사,동사, 형용사 등 다른 품사 앞에 위치하며
다른 말과의 연결을 맺고 장소, 시간, 인칭, 방향, 목적, 수단 등과 관련되어 사용된다
*장소와 관련된 전치사
ที่ 티^ ( ..에, ..에서, ..로 )
ผมอยู่ที่กรุงเทพ 폼 유티끄룽텝
คุณแม่ไปที่ประเทศไทย 쿤매 빠이티 쁘라텟타이
ใน나이- (..에, ..안에 )
น้องชายของฉันอยู่ในห้อง 넝차이 컹찬 유나이헝
เขาอ่านหนังสือในห้องสมุด 카오 안낭쓰 나이 헝싸묻
จาก 짝 (..로부터 , ..에서 )
หนังสือนี้มาจากเกาหลี 낭쓰니 마짝 까올리
คุณมาจากที่ไหน 쿤 마짝 티나이?
ถึง 틍 ( -까지 )
จากเมืองโซลถึงเมืองเจจู 짝 므엉쏜 틍 므엉제주
*시간을 나타내는 전치사
ใน 나이 (..에)
ในวันเสาร์ผมไม่ทำงาน 나이 완싸오 폼 마이탐응아-ㄴ
ภายใน 파이나이 ( ...안에)
เขาจะมาที่นี่ภายในสองหรือสามวัน카오짜 마티니 파이나이 씨르삼완
แต่ ตั้งแต่ 때, 땅때 (-로부터, -이래)
ตั้งแต่วันนี่ห้ามดื่มเหล้า 땅때 완니 함 듬라오
ระหว่าง라왕 (..동안에, -이래)
ในระเหว่างผมอยู่ที่นี่ผมอยากไปดูวัด 나이라왕 폼 유티니 폼 약빠이두 왇
ถึง,จนถึง 틍 쫀틍 (---까지)
เขาคอยจนถึงสว่าง카오커이쫀틍 싸왕
ก่อน 껀 (-전에, -이전에, -에 앞서)
เขามาก่อนผม 카오 마 껀 폼
ตลอด 딸럿 ( -동안,쭉,계속해서, 내내)
ผมทํางานที่กรุงเทพมาตลอดสามปี 폼 탐응안 티 끄룽텝 마 딸럿쌈삐
*인칭관련 전치사
ของ , แห่ง 컹, 행(~의 소유격)
รถของเขา 롣컹 카오 그의차
หอสมุดแห่งชาติ 헝 싸묻 행찯 행으 주로 관공서에서 많이 쓰임
ที่ 티 (~에) แก่깨 (-에게)
หนังสือเล่มนั้นอยู่ที่ผม 낭쓰렘난 유티 폼
เขาให้หนังสือแก่ผม 카오 하이 낭쓰 깨 폼
จาก짝 (-로부터)
ฉันได้รับจดหมายจากเพื่อน 폼다이랍 쫃 마이 짝 프언 나는 친구로 부터 편지를 받았다.
กว่า 꽈 (--보다 더, -이상으로)
ผมมีอายุมากกว่าเขาสามปี 폼미 아유 막꽈 카오쌈삐 나는 그보다 나이가 세 살 더 많다.
*상태, 태도등을 나타내는 전치사
จน จนกว่า กว่าจะ 쫀, 쫀꽈-, 꽈-짜 ( ...할 정도로, ..하기까지)
ต่อ, ต่อหน้า 떠, 떠나 (..에 대해서 ..앞에서)
ตาม땀 ( ..에 따라서, -대로 )
สําหรับ쌈랍 ( ..몫, ..용의, ..하는 용으로, -의 경우)
เหมือน ดัง므언, 당 ( -와 같은, ..처럼)
นอกจาก เว้นแต่넉짝 웬때, ( ..이외에, ,,을 제외하고 )
เป็น뺀 (..으로, ..로써 ) 지위,위치,신분,자격,종류
ทางด้าน 탕단 (..면, .분야, 방향, ..편)
แทน탠 ( ..대신에)
*수단, 재료를 나타내는 전치사
ด้วย두어이 ( ..로써 (재료))
เรากินข้าวด้วยซ้อน 라오낀카우 두아이 천 ( 우리는 숟가락으로 밥을먹는다.)
โดย도이 (...로 (수단), 편으로 )
เขาไปประเทศไทยโดยเครื่องบิน 카오빠이쁘라텟타이 도이 크르엉빈( 그는 비행기로 태국에 간다)
* 기타 전치사
กับ깝 (..와, ..같이)
เพื่อ프아 (~을 위하여)
เกี่ยวกับ ถึง끼여우깝, 틍 (..에 관하여)
บน본 (위)
ใต้따이 ( 아래)
ใน나이 (안)
นอก넉 ( 밖)
หน้า나 ( 앞)
ข้าง캉 ( 옆)
กลาง끌랑 ( 가운데 ,중앙)
ใกล้끌라이 (가까이,근처에)
'다국어 > 01 각국언어' 카테고리의 다른 글
[태국어 특강] 생활용품/의복/식품 /생활용품 (0) | 2017.07.24 |
---|---|
[태국어 특강] 태국 생활용어 정리 (0) | 2017.07.24 |
[따갈로그어 회화] 필리핀어 일상회화 유용한 표현 제 11강 (0) | 2017.07.22 |
[따갈로그어 회화] 필리핀어 일상회화 유용한 표현 제 10강 (0) | 2017.07.22 |
[인도네시아어 회화] 유용한 표현 10강 소개하기 (0) | 2017.07.22 |