[베트남어회화] 고향묻고 대답하기 ( Quê anh ấy ở xa quá!)
Quê anh ấy ở xa quá! (당신 고향은 매우 멀리 있네요!)
(1.Chi muốn đi ra ga mua vé xe lửa.)
Chi: Chị Lan ơi, bây giờ là mấy giờ rồi?
Lan: Mười một giờ năm rồi.
Chi: Mười một giờ năm rồi à? Ở ga Sài Gòn, người ta bán vé đến mấy giờ, hả chị?
Lan: Buổi sáng người ta bán vé đến 11 giờ rưỡi. Em định mua vé đi đâu vậy?
Chi: Em mua vé đi Đà Nẵng. Em định chủ nhật tuần này đi Đà Nẵng.
Hôm nay là thứ sáu, phải không chị?
Lan: Ừ, đúng rồi. Quê em ở Đà Nẵng à?
Chi: Dạ, không. Quê em ở Nha Trang.
Lan: Vậy, em đi Đà Nẵng để làm gì?
Chi: Em đi du lịch. À…không, đi thăm gia đình của một người bạn.
Anh ấy muốn em cùng đi về quê với anh ấy.
Lan: Chị hiểu rồi. Thế, gia đình anh ấy có mấy người?
Chi: 10 người. Bố mẹ anh ấy sinh 8 người con, 2 trai, 6 gái.
Anh ấy là con cả trong gia đình. Em út anh ấy năm nay mới 6 tuổi.
Lan: Quê anh ấy ở xa quá! Gia đình anh ấy đông quá! Em không sợ à?
Chi: Không. Tại sao phải sợ, hả chị?
당신 고향은 매우 멀리 있네요!
(1.Chi는 기차표 사러 역으로 나간다.)
Chi: Lan 언니, 지금 몇시야?
Lan: 11시5분이야.
Chi: 11시5분? 사이공역에서 사람들은 몇시까지 표를 팔지 언니?
Lan: 그들은 아침에 11시30분까지 표를 팔아. 너 어디가는 표사려고 하는데?
Chi: 다낭가는 표 사려고, 이번주 일요일에 다낭갈꺼거든.
오늘이 금요일이지 그렇지?
Lan: 응, 맞아. 너 고향이 다낭에 있니? (=고향이 다낭이니?)
Chi: 아니, 고향은 냐쨩이야.
Lan: 그런데, 다낭은 무슨 일때문에 가는데?
Chi: 여행가는 거야. 아니다. 친구 가족 방문하러가. 그는 내가 그의 고향에 같이 가길 원해.
Lan: 이해했어(=그렇구나). 그래, 그의 가족은 몇명이니?
Chi: 10명이야. 그의 부모는 아들2명, 딸6명 8명을 낳았어. 그는 가족의 장남이야.
그의 막내동생은 올해 갓6살이야.
Lan: 그의 고향 정말 멀다. 그의 가족은 정말 많구나. 너 안 무섭니?
Chi: 아니. 왜 무서워해야는데 언니?
người ta
사람들. 그들
Em út
막내동생
con cả
장남
đông
수많은
53.Phân biệt “sắp / sẽ” :
“Sẽ” biểu thị sự việc diễn ra trong tương lai ; “sắp” biểu thị sự việc diễn ra trong thời gian tới, rất gần so với mốc thời gian nào đó.
a.Tháng sau tôi sẽ về nước.
b.Cô ấy sắp lập gia đình.
54.Phân biệt “nào...cũng...” / “gì...cũng...” :
Kết cấu “nào...cũng...” / “...nào cũng...” biểu thị sự giống nhau của các đơn vị trong cùng một tập hợp cùng loại, VD(a),(b).
Kết cấu “gì...cũng...” biểu thị phạm vi tác động của một hành động, trạng thái đối với một loạt sự vật, hiện tượng. VD(c),(d).
a.Tối nào ông ấy cũng uống rượu.
b.Gia đình tôi người nào cũng biết nấu ăn.
c.Cô ấy nấu món gì cũng ngon.
d.Món gì ông ấy cũng chê dở.
55. Phân biệt “bao nhiêu” / “bao lâu” / “bao giờ” :
“Bao nhiêu” dùng để hỏi về một số lượng nào đó, VD(a).
“Bao lâu” dùng để hỏi về một khoảng thời gian, VD(b).
“Bao giờ” dùng để hỏi về một thời điểm, VD(c),(d).
a.Tất cả bao nhiêu tiền?
b.Anh sẽ ở Việt Nam bao lâu?
c.Bao giờ ông ấy về nước?
d.Ông ấy về nước bao giờ?
56. Phan biệt “không... đâu” / “không...gì” :
Kết cấu “không... đâu” được dùng trong câu phủ định nhằm thuyết phục hoặc bác bỏ ý kiến của người đối thoại, VD(a),(b).
Kết cấu “không...gì...” được sử dụng để biểu thị ý phủ định hoàn toàn, VD(c),(d).
a.Anh ấy không đến đâu.
b.Không xa lắm đâu.
c.Tôi không biết gì về ông ta.
d.Cô ấy không nói gì về việc đó.
53.구별 “곧 ~할 것이다 / ~할 것이다” :
se는 미래에 일어날 일을 표시한다.
sap은 어떤 시간에 아주 가까운, 다음 시간에 일어날 일을 표시한다.
a.다음달에 나는 귀국할 꺼예요.
b.그녀는 곧 가정을 이룰꺼예요.
54.구별 “~도 또한 / ~도 또한” :
“nao..cung..”/“..nao cung..”구조는 같은 종류의 같은 집합에서 각 단위의 같음을 표시한다(예a, 예b). “gi..cung..”구조는 연속적인 사물,현상에 대한 행동,상태의 동작범위를 표시한다(예c,예d).
a.어떤 저녁이든 그는 술을 마신다. (=매일 저녁 그는 술을 마신다.)
b.우리가족의 누구든지 음식을 만들줄 안다. (=우리가족은 모두 음식 만들줄 안다.)
c.그녀는 무슨 음식을 하든지 맛있다. (=그녀가 한 음식은 다 맛있다)
d.어떤 것이든지 그는 좋지않게 비난한다.
55.구별 “얼마나 많이 / 얼마나 오랫동안 / 언제”
Bao nhieu는 어떤 양에 대해 질문하기 위해 사용한다.(예a)
Bao lau는 대략의 시간에 대해 질문하기 위해 사용한다.(예b)
Bao gio는 시점에 대해 질문하기 위해 사용한다.(예c,d)
a.모두 얼마의 돈이예요? (=모두 얼마입니까?)
b.당신은 얼마나 오랫동안 베트남에 있을꺼에요?
c.언제 그는 귀국하나요? (미래의 일을 질문)
d.그는 언제 귀국했나요? (과거의 일을 질문)
56.구별 “어디에도 없다 (~도 않는다) / 무엇도 없다 (~도 않는다)” :
“khong..dau”구조는 듣는이의 의견을 거부하거나, 설득하기 위한 부정의 문장에서 사용된다(예a,b). “khong..gi”구조는 완전한 부정의 의미를 표시하기 위해 사용된다(예c,d).
a.그는 오지도 않는다.
b.그렇게 멀지도 않다.
c.나는 그에 대해 아무것도 모른다.
d.그녀는 그일에 관해 아무말도 안한다.
폴리아카데미 유튜브에서는 폴리선생의
30개 언어 동영상의 문법과 회화가
준비되어 있습니다.
폴리아카데미 [ 바로가기 ]
'다국어 > 01 각국언어' 카테고리의 다른 글
[베트남어회화] 베트남어 생활회화 건강에 대하여 묻고 대답하기 (0) | 2018.01.29 |
---|---|
[ 베트남어 회화]가게에서 물건구입하기 ( Ông muốn mua gì ạ?) (0) | 2018.01.25 |
[기초 프랑스어 회화] 여행할 때 유용한 표현입니다. (0) | 2018.01.19 |
[따갈로그어 문법] 제11강 수동사 접사 (0) | 2018.01.18 |
[따갈로그어 문법] 제10강 능동사용법 (0) | 2018.01.17 |