필리핀어 문법 제 10강 능동사용법
UM 동사
1) um접사는 어근의 첫 문자가 모음일 경우에는 접두사가 되지만
자음일 경우에는 첫 자음문자 바로 다음에 삽입하는 삽입사이다.
예)
어근 |
UM동사 |
발음 |
뜻 |
alis |
umalis |
u ma lis |
떠나다 |
iyak |
umiyak |
u mi yak |
울다, 소리치다 |
uwi |
umuwi |
u mu wi |
집으로 돌아가다 |
bili |
bumili |
bu mi li |
사다 |
kuha |
kumuha |
ku mu ha |
얻다 |
2) UM동사 활용법
(1) 모음으로 시작하는 어근 (예 uminom : 마시다)
부정사 (uminom) : um + 어근
명령 (uminom) : um + 어근
과거 (uminom) : um + 어근
현재 (umiinom) : um + 첫음절 반복 + 어근
미래 (iinom) : 첫음절 반복 + 어근
(2) 자음으로 시작하는 어근 (예 sumulat : 쓰다)
부정사 (sumulat) : 첫 음절 뒤 um(삽입사)
명령 (sumulat) : 첫 음절 뒤 um(삽입사)
과거 (sumulat) : 첫 음절 뒤 um(삽입사)
현재 (sumusulat) : 반복된 첫음절 내 um 삽입 + 어근
미래 (susulat) : 첫음절 반복 + 어근
3) UM동사의 종류
어근 |
부정사 |
명령/과거 |
현재 |
미래 |
뜻 |
alis |
umalis |
umalis |
umaalis |
aalis |
떠나다 |
basa |
bumasa |
bumasa |
bumabasa |
babasa |
읽다 |
bili |
bumili |
bumili |
bumibili |
bibili |
사다 |
kain |
kumain |
kumain |
kumakain |
kakain |
먹다 |
dating |
dumating |
dumating |
dumarating |
darating |
도착하다 |
inom |
uminom |
uminom |
umiinom |
iinom |
마시다 |
isip |
umisip |
umisip |
umiisip |
iisip |
생각하다 |
iyak |
umiyak |
umiyak |
umiiyak |
iiyak |
울다 |
lakad |
lumakad |
lumakad |
lumalakad |
lalakad |
걷다 |
parito |
pumarito |
pumarito |
pumaparito |
paparito |
오다 |
pasok |
pumasok |
pumasok |
pumapasok |
papasok |
들어가다 |
punta |
pumunta |
pumunta |
pumupunta |
pupunta |
가다 |
sakay |
sumakay |
sumakay |
sumasakay |
sasakay |
타다 |
sama |
sumasa |
sumasa |
sumasama |
sasama |
함께가다 |
ulan |
umulan |
umulan |
umuulan |
uulan |
비가오다 |
uwi |
umuwi |
umuwi |
umuuwi |
uuwi |
집으로 돌아가다 |
* 부정사는 조동사와 함께 사용되거나,‘ang+부정사’ 형태로 문장에서 주격으로 사용
* 현재동사는 현재 진행상태 또는 습관적 반복 해동을 표현할 때 사용한다.
* 모음사이에 있는 ‘d’는 ‘r’로 발음한다.
* 어근의 첫 음절이 3개의문자 일 경우 , 앞의 문자만 반복한다.
예문 :
Bumili ako ng mga bulaklak para sa ate mo.
나는 너의 누나를 위해 꽃을 샀다.
Uminom ka ng tubig na mainit. 찬 물을 마셔라.
Kumain si Tom ng mansanas. 톰은 사과를 먹었다.
Umaawit ang mga bata sa paaralan. 아이들이 학교에서 노래를 부르고 이싸.
Bibili tayo ng bahay sa Seoul. 우리는 서울에 집을 살 것이다.
Umupo siya sa harapan. 그녀는 집앞에 앉았다.
Baka uulan mamaya. 나중에 비가 올지 모른다.
2.MAG 동사
1) UM접사는 어근의 첫 문자가 자음 또는 모음 여부에 따라 접두사 또는 삽입사로
혼용되었지만, MAG접사는 접두사로만 사용된다. 그 대신 어근의 첫 문자가 모음일
경우는 연자보호(-)를 삽입하고, 자음일 경우는 사용하지 않는다.
발음은 MAG를 뒤의 어근과 분명하게 구분한다.
2) MAG동사 활용법
(1) 모음으로 시작하는 어근 (예 mag-away : 다투다 )
부정사 (mag-away) : mag + 어근
명령 (mag-away) : mag + 어근
과거 (nag-away) : nag + 어근
현재 (nag-aaway) : nag + 첫음절 반복 + 어근
미래 (mag-aaway) : mag + 첫음절 반복 + 어근
(2) 자음으로 시작하는 어근 (예 magbago : 바꾸다 )
부정사 (magbago) : mag + 어근
명령 (magbago) : mag + 어근
과거 (nagbago) : nag + 어근
현재 (nagbabago) : nag + 첫음절 반복 + 어근
미래 (magbabago) : mag + 첫음절 반복 + 어근 << 첫음절이 모음냐?자음이냐?>>
3) MAG동사의 종류
어근 |
부정사 |
명령/과거 |
현재 |
미래 |
뜻 |
alis |
mag-alis |
nag-alis |
nag-aalis |
mag-aalis |
옮기다 |
antay |
mag-antay |
nag-antay |
nag-aantay |
mag-aantay |
기다리다 |
aral |
mag-aral |
nag-aral |
nag-aaral |
mag-aaral |
공부하다 |
basa |
magbasa |
nagbasa |
nagbabasa |
magbabasa |
읽다 |
bayad |
magbayad |
nagbayad |
nagbabayad |
magbabayad |
지불하다 |
bili |
magbili |
nagbili |
nagbibili |
magbibili |
팔다 |
bus |
magbus |
nagbus |
nagbubus |
magbubus |
버스타다 |
dasal |
magdasal |
nagdasal |
nagdarasal |
magdarasal |
기도하다 |
hanap |
maghanap |
naghanap |
naghahanap |
maghahanap |
찾다 |
isip |
mag-isip |
nag-isip |
nag-iisip |
mag-iisip |
생각하다 |
laba |
maglaba |
naglaba |
naglalaba |
maglalaba |
세탁하다 |
linis |
maglinis |
naglinis |
naglilinis |
maglilinis |
청소하다 |
luto |
magluto |
nagluto |
nagluluto |
magluluto |
요리하다 |
paalam |
magpaalam |
nagpaalam |
nagpapaalam |
magpapaalam |
작별하다 |
patay |
magpatay |
nagpatay |
nagpapatay |
magpapatay |
죽이다 |
salita |
magsalita |
nagsalita |
nagsasalita |
magsasalita |
말하다 |
sulat |
magsulat |
nagsulat |
nagsusulat |
magsusulat |
쓰다 |
tanong |
magtanong |
nagtanong |
nagtatanong |
magtatanong |
묻다 |
tenis |
magtenis |
nagtenis |
nagtetenis |
magtetenis |
테니스하다 |
usap |
mag-usap |
nag-usap |
nag-uusap |
mag-uusap |
서로이야기하다 |
mahalmag / mahal / nagmahal / nagmamahal / magmamahal : 사랑하다.
예문)
Nagtenis kami kahapon. 우리는 어제 테니스를 했습니다.
Nag-aaral si Bb. Kim ng Koreanong salita. --현재
김양은 한국어를 공부하고 있습니다.
Maglilinis ka ba ng silid iyo sa Linggo? 너는 이번 일요일에 너의 방을 청소하느냐?
Maglaro muna kayo diyan. 너희들은 우선 거기서 놀아라
Ilang estudiante ang gustong magtenis?
몇 몇의 학생들이 테니스를 하고 싶어 합니까?
Marunong siyang magsalita ng wikang pilipino.
그녀는 필리핀어를 할 수 있습니다.
Madaling magtenis. 테니스 하는 것은 쉽다.
'다국어 > 01 각국언어' 카테고리의 다른 글
[기초 프랑스어 회화] 여행할 때 유용한 표현입니다. (0) | 2018.01.19 |
---|---|
[따갈로그어 문법] 제11강 수동사 접사 (0) | 2018.01.18 |
[영어 말하기 노하우] 영어말하기 준비는 ? (0) | 2018.01.16 |
베트남어 생활회화 식당에서 (Anh cho tôi xem thực đơn!) (0) | 2018.01.15 |
[베트남어회화] 일상생활회화 가족묻기 (0) | 2018.01.13 |