타갈로그어의 형용사의 원급,비교급, 최상급
1.원급
1) 상태 또는 상황을 묘사
Si Mary ay makabagong babae. 메리는 현대 여성이다.
Ang bahay ay malaki. 그 집은 크다.
Ang matanda ay masipag. 그 노인은 부지런하다.
2. 원급에 의한 비교급 (...처럼...하다)
* kasing /magkasing + 형용사 어근 + ni ng
Si Mary ay kasingganda ni Kelly. 메리는 켈리처럼 아름답다.
Ang kotse ay kasimbilis ng tren. 차는 기차처럼 빠르다.
* 형용사 + pareho/gaya + ni/ng
Si Mary ay maganda gaya ni Kelly.
Si Mary ay maganda pareho ni Kelly. 메리는 켈리처럼 아름답다.
사람이름 앞에는 ni(복수:nina),보통명사 앞에는 ng(복수: ng mga)
2 비교급
1) A가 B보다 우수할 때 “lalong / mas + 형용사 + kaysa kay /sa“
Si Smith ay mas marunong kaysa kay Tom.
Si Smith ay along marunog kaysa kay Tom. 스미스씨는 톰보다 영리하다.
Ang matanda ay long masipag kaysa sa bata.
Ang matanda ay mas masipag kaysa kay bata.
나이든 사람은 젊은 사람보다 부지런하다.
사람이름 앞에는 kay(복수:kina), 보통명사 앞에는 sa (복수: sa mga)
2. A가 B보다 못할 때 ‘hindi kasing + 형용사 어근 + ni / ng’
Si Tom ay hindi kasingdunong ni Mary. 톰은 메리처럼 현명하지 못하다.
Si Mary ay hindi kasingganda ni Younghee.메리는 영희처럼 아름답지 못하다.
Ang aking anak ay hindi kasimbait ng anak niya.
나의 아이는 그의 아이처럼 착하지 못하다.
* 자음동화 작용으로 어근의 첫 문자가 b,p일 경우 kasing -> kasim으로 바뀌고
d,l,s,t 일경우는 kasing -> kasin 으로 바뀐다.
3. 최상급
1) ‘pinaka + 형용사’
pinakamayaman 가장 부유하다 / pinakamalaki 가장 크다
pinakamasipag 가장 근면하다 / pinakamabait 가장 좋다.
pinakamaganda 가장 아름답다 / pinakapangit 가장 추하다.
Si May ay painakamaganda sa klase. 마리는 반에서 가장 아름답다.
Pinakamarunong sa klase si Kelly. 켈리는 반에서 가장 영리하다.
Ang lunsod ng Baguio ay pinakamalamig sa Pilipinas.
바기오 시는 필리핀에서 가장 시원하다.
‘Ka+어근의 두음절+어근+an’
kabigat-bigatan 가장 무거운 / kalinis-linisan 가장 깨끗한
kasama-samaan 가장 나쁜 / kataas-taasan 가장 높은
Ang silid-aralang ito ay kalinis-linisan sa paaralan natin.
이 교실이 우리 하교에서 가장 깨끗하다.
4. 형용사의 이미의 강조.
* 연결어를 사용하여 형용사를 반복하거나 형용사에 특정한 접두사를 붙이는 방법
1) 연결어를 이용하여 반복된 형용사로 ‘매우~하다’는 이미가 된다.
(이때 형용사의 어미가 모음인지 자음인지 유의해야함)
masayang-masaya 매우 행복한 / masamang-masama 매우 나쁜
magandang-maganda 매우 아름다운
mabait na mabait 매우 좋은 / masipag na masipag 매우 열심인
malusog na malusog 매우 건강한
Ang Miss Korea ay magandang-maganda. 미스 코리아는 매우 아름답다.
Ang babaing Pilipina ay masipag na masipag kahapon.
그 필리핀 여자는 어제 매우 부지런하였다.
Ang ubas ay matamis na matamis. 그 포도는 매우 달다.
Malinis na malinis ang Rizal Park. 리잘 공원은 매우 깨끗하다.
Masayang-masaya ang babae na ito. 그 여자는 매우 행복하다.
Lumang-luma na ang kotse ko. 나의 차는 매우 오래 되었다.
2) ‘napaka+형용사 어근+(ng): 너무 ~하다.
napakabait. 너무 좋다 / napakataba 너무 뚱뚱하다.
napakalaki. 너무 크다 / napakarunong 너무 영리하다 /
napakaganda. 너무 아름답다 / napakapangit 너무 추하다
napakatanda. 너무 나이가 많다
Ang bahay ay napakalaki para sa kanila. 그들에게는 그 집이 너무 크다.
Napakarumi ng sapatos mo / Ang sapatos mo ay napakarumi.
이 신발은 너무 불결하다.
Napakatanda na ng aking ina para magtrabaho.
나의 어머니는 일하기에 너무 늙었다.
Napakapangit ng babaing iyan. 그 여자는 너무 못생겼다.
Napakaingay nila sa klase. 그들은 수업시간에 너무 시끄럽다.
<따갈로그 학습 팁>
따갈로그어 문장속에서 수식어는 피수식어의 앞이나 뒤, 아무데나 올 수가 으며
단 숫자는 항상 앞에 와야 한다. 아래의 예를 통해서 이해를 돕도록 한다.
Ang babáing matabâ ay masayá. 뚱뚜한 여자는 행복하다.
Maganda ang bagong aklat. 새책은 아름답다.
위의 예문에서 babae, malaki, hangin와 bata뒤에 첨가된 ng과 두 번째의 예문에서 보이는
수식어와 피수식어 사이에 놓이는 na를 주의깊게 관찰해 보자.
이 두 단어는 따갈로그어의 커다란 특징인 연결사들이다. 다른 말로 표현하면 단어를 연결하는 단어들이다.
이 단어는 어떤 일련의 단어들 사이에는 꼭 와야 되지만 꼭 그런 것은 아니다.
그러나 연결사를 선택할 때는 다음과 같은 원칙이 적용된다
hangin - hanging malamig (찬 바람)
어떤 일련의 단어들도 연결사를 필요로 하는데, 명사와 명사, 형용사와 명사(혹은 반대로),
명사와 대명사, 대명사와 형용사 등 다양한 단어를 연결하는데 쓰인다.
필리핀 문화 이야기
1. 영어에서 ‘hello” 와 “ hi “ 와 같이 사용되는 인사말로써
따갈로그어 에는 “ Saan ka pupunta? [싸안 까 뿌뿐따]”
(Where are you going?) “Saan ka galing? [싸안 까 갈링] “
(Where have you been?) 이 있다. 이들에 대한 대답은 “ Diyan lang “ (there only) 이다
2. 필리핀 언어 인사말로 “kumain ka na?[꾸마인 까나] “가 있다.
이는 우리나라 사람들이 어른에게 진지드셨어요?
하는 것과 같이 일상적으로 툥용되는 인사말이다.
이 때 대답은 “ Oo, tapos na[오오 따뽀스 나]“ 혹은
“Oo, tapos na akong kumain” 예 먹었습니다.” 와 같이 하면 된다.
지금 먹고 있습니다. 는”kumakain ako“ 이다.
'다국어 > 01 각국언어' 카테고리의 다른 글
[(따갈로그어) 문법] 제1강 철자와 발음 (0) | 2017.03.18 |
---|---|
힌디어 (인도어) 일상회화 -1 (0) | 2017.03.15 |
[따갈로그어 회화]필리핀어 회화 유용한 표현 -2 (0) | 2017.03.06 |
[따갈로그어 회화] 필리핀어 회화 유용한 표현 -1 (0) | 2017.03.06 |
[싱할라어회화]스리랑카어회화 유용한 표현 -2 (0) | 2017.03.06 |