베트남어 회화 유용한 표현들
Chào chị, rất vui được gặp chị
안녕하세요,만나서 반갑습니다.
Anh là người nước nào?
당신은 어느나라사람입니까?
đến Việt Nam
베트남에서 왔어요
Anh (chị) từ đâu đến?
당신은 어디에 오셨습니까?
Tôi từ Hàn Quốc đến?
저는 한국에서왔습니다.
Anh đến việt nam với ai?
당신은 베트남에 누구와같이 오셨나요?
Tôi đến việt nam với em tôi.
저는 저의 동생하고 같이 왔습니다.
Anh đến Việt Nam được bao lâu rồi?
베트남에 오신지 얼마나 되었습니까?
Dạ, một năm rồi.
예, 일년되었습니다
Anh đến việt nam để làm gì?
당신은 베트남에 무슨일로 오셨습니까?
Tôi đến việt nam để làm viẹc
저는 베트남에일하러왔습니다
Anh làm nghề gì?
무슨 일을 하십니까?
Em gái của chị làm nghề gì?
당신의 여동생은 무슨 일을 해요
Từ 7 giờ sàng đến 9 giờ tối.
아침 7시 부터 저녁 9시까지 합니다.
Từ buổi sàng đến buổi chiều.
아침부터 밤까지 합니다.
Tôi làm công nhân ở nhà máy
저는 공장에서 일합니다.
Một tháng bạn được bao nhiêu tiền?
한달에 월급이 얼마입니까?
Một tháng nhận được 1,500 đô.
한 달에1500달러 받습니다.
ở nhà máy này có khoảng 200 công nhân đang làm việc.
이 공장에는 약 200명의 종업원이 있다
từ hôm nay tôi sẽ được dạy các bạn.
오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요
giám đốc đang đi xem chỗ này chỗ kia trong nhà máy.
사장은 공장을 돌아보다
Lương của tôi rất cao.
나의 월급은 좋습니다.
Anh có hài lòng với mức lương của anh không?
당신은 월급에 만족하십니까?
Tôi hài lòng với mức lương của mình.
나는 나의 월급에 만족합니다.
Giờ làm cũng tốt và lương cũng rất cao.
근무시간도 좋고 월급 좋아요.
Một ngày làm mấy tiếng ?
하루에 몇시간 근무합니까?
< 아침에 출근하는 베트남 사람들 >
Tôi phải làm 10 tiếng một ngày.
저는 하루 10시간 근무해야합니다.
Bao giờ anh sẽ bay đến Huế?
언제 후에 가실 겁니까?
Vào thứ năm tuần sau.
다음주 목요일에 갑니다.
Anh đã thăm Việt Nam mấy lần rồi?
베트남에 얼마나 되셨습니까?
Tôi đã thăm Việt Nam hai lần rồi.
베트남에 온지 2년되었습니다.
Anh (ông,bà,cô,chị,em) từ đâu đến?
당신은 언제 어디서 오셨습니까?
Tôi từ Hàn Quốc đến?
저는 한국에서 왔습니다.
Nhà anh (ông,bà,cô,chị,em) ở đâu?
당신 집은 어디에 있습니까?
Nhà tôi ở Yongsan.
저의 집은 용산에 있습니다.
Anh sông ở đâu?
당신은 어디에 삽니까?
Tôi sông ở Huamdong.
저는 한남동에 삽니다.
Xin càm ơn anh(ông,bà,cô,chị,em)
감사합니다
Dạ, không có/gì/chi.
괜찮습니다.
Tôi xin lỗi anh (ông,bà,cô,chị,em)
실례합니다
Dạ, không có sao.
천만예요.
Xin tạm biệt.
안녕히 가세요
Vậy, xin hẹn gặp lại.
네, 또 만나요(안녕히 가세요)
특별히 베트남 정부는 여성직장인을 위한 노동법이 따로 재정을 하도록 되어있고, 회사도 여성을 위한 노동법이 있으며 베트남 정부에서 정한 여성노동법을 잘 이행한 기업은 세금감면의 혜택이 있기 때문이다
베트남 여성을 위한 여성근로자 보호 강화법은 다음과 같다.베트남 나라 자체에서 여성직장인을 위해 우대정책을 실시하고 있다. 여성근로자를 다수 채용하는 사업체 즉 여성근로자를 10~100명을 상시 고용하는 기업과 여성근로자 수가 50% 이상인 사업체에게 우대정책이 적용이 된다. 이 부분을 충족하는 사업체는 세금감면과 소득세 감면이 고려될 수 있기때문에 많은 기업들이 여성근로자 채용에 긍정적 이라고 한다.
'다국어 > 01 각국언어' 카테고리의 다른 글
[싱할라어회화]스리랑카어회화 유용한 표현 -2 (0) | 2017.03.06 |
---|---|
[싱할라어회화]스리랑카어회화 유용한 표현 -1 (0) | 2017.03.06 |
[라오스어 회화 ] 라오스 관광 할 때 (0) | 2017.03.05 |
[스와힐리어] 일반동사 활용법 (0) | 2017.03.04 |
[러시아어 회화 ]쇼핑하기 (백화점에서) (0) | 2017.03.04 |