반응형
** Anh nói tiếng Việt được không? **
A: Xin lỗi,anh nói tiếng Việt được không?
실례지만 당신은 베트남어 하 수 있습니까?
B: Được.
예,할 수있습니다.
A:Thế, anh đã học tiếng Việt mấy năm?
그러면, 베트남어 공부는 몇년 했습니까?
B:Tôi đã học tiếng Việt 2 năm.
저는 2년 공부했습니다.
A:Anh nói tiếng Việt giỏi quá.
당신은 베트남어 잘하십니다.
B:Cám ơn, tôi sẽ cố gắng nhiều hơn
고맙습니다. 더 열심히 하겠습니다.
A: Anh đến Việt Nam để làm gì?
그런데, 베트남에는 무슨일로 오셨습니까?
B:Tôi đến Việt Nam để học về văn hóa Việt Nam.
저는 베트남 문화를 공부하러 왔습니다.
반응형
'다국어 > 01 각국언어' 카테고리의 다른 글
베트남어 회화 (Anh cho tôi xem thực đơn ) (0) | 2023.06.13 |
---|---|
몽골어회화 (Та монгол хүн үү?) (0) | 2023.06.12 |
태국어회화 식당에서 ภาษาไทย (3) | 2023.06.11 |
크메르어 (캄보디아어)생활회화 (소개) 만나서 반갑습니다.រីករាយដែលបានជួបអ្នក (0) | 2023.06.09 |
몽골 선교 필요한 전도용어 정리 (29) | 2023.05.31 |