戀人よ (고이비토요) -
枯葉散る 夕暮れは 來る日の 寒さを ものがたり
가레하치루 유구레와 구루히노 사무사오 모노 가타리
雨に 壞れたベンチには 愛を ささやく 歌もない
아메니 고와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우따모나이
曜人よ そばにいて こごえる 私の そばにいてよ
고이비또요 소바니이떼 고고에루 와따시노 소바니이떼요
そしてひとこと この別ればなしが じょうだんだよと 笑ってほしい
소시떼 히또고또 고노와까레 바나시가 죠당다요또 와랏데 호시이
砂利路を 驅け足で マラソン 人が 行き過ぎる
자리미찌오 가께아시데 마라손 히또가 유끼스기루
まるで 忘却のぞむように 止まる私を誘 っている
마루데 보갸쿠노조무요우니 도마루 와타시오 사솟데이루
曜人よ さようなら 季節はめぐって くるけど
고이비또요 사요나라 기세쓰와 메굿데 구루께도
あの日の 二人 よいの流れ星 光っては 消える 無情の夢よ
아노히노 후따리 요이노 나가레보시 히깟데와 기에루 무죠노 유메요
曜人よ そばにいて こごえる 私の そばにいてよ
고이비또요 소바니이떼 고고에루 와따시노 소바니이떼요
そしてひとこと この別ればなしが じょうだんだよと 笑ってほしい
소시떼 히또고또 고노와까레 바나시가 죠당다요또 와랏데 호시이
===========================================================
枯葉散る夕暮れは くる日の寒さをものがたり
카레하치루유-구레와 쿠루히노사무사오모노가타리
낙엽지는 저녁무렵에 다가올 날의 추위를 이야기해
雨にこわれたベンチには 愛をささやく歌もない
아메니코와레타벤치니와 아이오사사야쿠우타모나이
비에 부서진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없어
恋人よ そばにいて こごえる私のそばにいてよ
코이비토요 소바니이테 코고에루와타시노소바니이테요
연인이여 곁에 있어 언 내 곁에 있어요
そしてひとこと この別れ話が
소시테히토코토 코노와카레바나시가
그리고 한마디 이 이별이야기가
冗談だよと 笑ってほしい
죠단다요토 와랏테호시이
농담이야라고 웃어주기를 바래요
砂利路をかけ足で マラソン人が行き過ぎる
쟈리미치오카케아시데 마라손히토가유키스기루
자갈길을 뛰어 마라톤하는 사람이 지나쳐가네
まるで忘却のぞむように 止まる私を誘っている
마루데보-캬쿠노조무요-니 토마루와타시오사솟데이루
마치 망각을 바라듯. 멈춘 나를 유혹하고 있어
恋人よ さようなら 季節はめぐってくるけど
코이비토요 사요-나라 키세츠와메굿테쿠루케도
연인이여 잘가요. 계절은 돌아오지만
あの日の二人 宵の流れ星 光っては消える 無情の夢よ
아노히노후타리 요이노나가레보시 히캇테와키에루 무죠노유메요
그 날의 두사람 초저녁의 유성 빛나다 사라지는 무정한 꿈이여
恋人よ そばにいて こごえる私のそばにいてよ
코이비토요 소바니이테 코고에루와타시노소바니이테요
연인이여 곁에 있어 언 내 곁에 있어요
そしてひとこと この別れ話が
소시테히토코토 코노와카레바나시가
그리고 한마디 이 이별이야기가
冗談だよと 笑ってほしい
죠단다요토 와랏테호시이
농담이야라고 웃어주기를 바래요
가사
枯葉散る夕暮れは
来る日の寒さをものがたり
雨に壊れたベンチには
愛をささやく歌もない
恋人よ そばにいて
こごえる私のそばにいてよ
そしてひとこと この別れ話が
冗談だよと 笑ってほしい
砂利路を駆け足で
マラソン人が行き過ぎる
まるで忘却のぞむように
止まる私を 誘っている
恋人よ さようなら
季節はめぐってくるけど
あの日の二人 宵の流れ星
光っては消える 無情の夢よ
恋人よ そばにいて
こごえる私のそばにいてよ
そしてひとこと この別れ話が
冗談だよと 笑ってほしい
'다국어 > 01 각국언어' 카테고리의 다른 글
恋人よ 歌詞 (고이비또요 연인이여) 이츠와 마유미(五輪真弓) 폴리서 (0) | 2023.01.23 |
---|---|
最期の川. 초혼. 장윤정. 폴리서 最期の川 歌詞 (0) | 2023.01.23 |
사명 일본어 使( し) 命(めい) (0) | 2022.10.27 |
중국어 노래 / 월량대표아적심 月亮代表我的心 (0) | 2022.03.13 |
安東駅にて(안동역에서) - 김연자(キムヨンジャ) (0) | 2022.03.10 |